Hot Pot
火锅(火鍋), huǒguō

매운 거, 안 매운 육수를 각각 나누어 붓고 끓인다.
국물이 탁하고 진하다.
매운맛/담백한 맛에 따라 색은 붉은색 또는 뽀얀 흰색을 내며
중국어로는 홍탕(紅湯), 청탕(清湯)이라고 한다.
청탕은 고기나 야채로 만든 뽀얀 육수이며,
홍탕은 백탕 국물에 두반장, 초피, 고추기름 등이 들어간다.
홍탕은 아주 순한맛/순한맛/매운맛/아주 매운맛(微微辣/微辣/中辣/特辣) 등으로 맵기를 선택할 수 있다.
다만 중국 훠궈는 국물을 먹을 것으로 상정하지 않고 만들기 때문에
국물이 많이 맵고 짜고 기름지고 얼얼하다.
면을 넣어도 면만 건져 먹는 경우가 많다.
중국인들도 매운맛과 짠맛에 환장하거나 내성이 있는 경우가 아니라면 대부분이
건더기만 건져 먹고 훠궈 국물을 직접 마시는 경우는 드물다.

육수가 끓기 시작하면
각종 야채와 고기를 넣고 끓인다.


일단은 푸짐해서 좋다.
맘껏 가져다 먹어도 된다.
다음 멍칠회 모임을 이곳에서 해봐야지.
'여행, 사진. 먹는 얘기' 카테고리의 다른 글
| 좋냐? (0) | 2026.03.26 |
|---|---|
| 3월의 모임 (0) | 2026.03.20 |
| 避馬골 (0) | 2026.03.11 |
| 탐사해 보고 싶은 식물원 (0) | 2026.03.08 |
| 돼지 앞다리 뒷다리 (0) | 2026.03.08 |