한문 그리고 늦깍기 공부

弘慶寺 / 玉峰 白光勳

甘冥堂 2021. 3. 29. 16:35
弘慶寺(홍경사) /玉峰  白光勳(옥봉  백광훈)

秋草前朝寺  추초전조사
殘碑學士文  잔비학사문
千年有流水  천년유류수
落日見歸雲 낙일견귀운

지난 조정의 절엔 가을 풀
남아있는 비석에는 학사의 글.
천년동안 물만 흐르는데
지는 햇살에 돌아가는 구름만 보네.

直譯
가을(秋) 풀은(草) 앞(前) 조정의(朝) 절이요(寺)
남아있는(殘) 비석에는(碑) 학문을 하는(學) 선비의(士) 글이네(文).
오랜(千) 해(年) 물만(水) 흐르고(流) 있고(有)
지는(落) 해에(日) 돌아가는(歸) 구름만(雲) 보네(見).

'한문 그리고 늦깍기 공부' 카테고리의 다른 글

春夜喜雨 / 杜甫  (0) 2021.04.12
不出门 / 白居易  (0) 2021.04.03
停雲(정운) / 陶淵明(도연명)  (0) 2021.03.28
봄맞이 한시  (0) 2021.03.21
陋室銘 /유우석. 唐 문인  (0) 2021.03.17