<산속에서 저녁을 맞아 우물 속에 비친 달을 읊으며
(山夕詠井中月/산석영정중월)> 제2수
* 이규보(李奎報 1168-1241)
山僧貪月色(산승탐월색) 산속 스님 저 달빛을 탐을 냈는지
幷汲一甁中(병급일병중) 한 병 안에 달도 함께 긷고 있다
到寺方應覺(도사방응각) 절에 가면 바로 응당 깨우치리라!
甁傾月亦空(병경월역공) 병 기울면 달도 또한 비게(空) 될 것을.
욕심 아닌 욕심을 통해 전하는 일체개공(一切皆空)의 진리를 해학적으로 표현했네요.
색즉시공(色卽是空).
'한문 그리고 늦깍기 공부' 카테고리의 다른 글
| 金剛山高松下立 (0) | 2025.09.30 |
|---|---|
| 活眼스님의 오도송 (0) | 2025.09.30 |
| 思無邪 (0) | 2025.09.03 |
| 첩섭이어(呫囁耳語) (1) | 2025.09.01 |
| 谷風-시경 (1) | 2025.09.01 |