81. 執子之手, 與子偕老; 與子相悅, 死生契闊
(집자지수 여자해로 여자상열 사생계활)
👉 그대의 손을 잡고 함께 늙어가리라. 그대와 기쁨을 나누며, 생사를 함께하리라.
출처: 《詩經·邶風·擊鼓》
• 執子之手,與子偕老: 당신의 손을 잡고, 함께 늙어가리라. 가장 유명한 사랑의 맹세로, 변치 않는 사랑을 상징한다.
• 與子相悅,死生契闊: 서로 사랑하며, 삶과 죽음, 함께함과 떨어짐을 막론하고 그 사랑을 지켜가리라.
• 단순한 사랑의 맹세를 넘어, 결혼식이나 문학 작품에서 자주 인용되며 "끝까지 함께한다"는 약속을 나타낸다.
• 고대에는 전쟁이 잦았기 때문에, 시인은 이런 언어로 배우자에 대한 그리움과 충성을 표현했다.
이 시구가 수천 년 동안 전해져 온 이유는 시대적 배경을 넘어, 인간이 가장 보편적으로 갈망하는 감정
—동반자와의 약속—을 건드리기 때문이다.
'中國名句經典 217' 카테고리의 다른 글
| 83. 學而不思則罔;思而不學則殆 (0) | 2026.01.17 |
|---|---|
| 82. 樂莫樂兮新相知 (0) | 2026.01.17 |
| 중국명구경전 217 중 71~80 (1) | 2026.01.16 |
| 70. 天行健, 君子以自強不息 (0) | 2026.01.15 |
| 69. 吾日三省吾身 (0) | 2026.01.15 |