한문 그리고 늦깍기 공부

술자리에서 쓰는 중국어

甘冥堂 2010. 1. 23. 10:13

 

酒桌上的话..★ 술자리 용어

. 你干杯, 我喝光 ! ★ 당신은 건배, 나는 원샷!

. 我敬你一杯 ! ★ 제가 한잔 드리지요.

. 都是好朋友, 各人掂着自己的酒量喝..★ 다 편한 사람들이니,각자 자기 주량껏
  마십시다..

.我酒量小, 我用小杯子.. ★ 나는 술을 잘 못 마시니까 작은 잔에 할께요..

. 你给我倒杯酒吧.. ★ 한잔 따라보시지요..

. 那就不必勉强了.. ★ 그럼 더 이상 안 권하겠습니다..

. 我越喝酒越精神.. ★ 난 술을 마시면 마실수록 정신이 든다니까!

. 今天喝得真过瘾(yǐn).. ★ 오늘 정말 기분 좋다..

. 今天晚上你们喝个够.. ★ 오늘 저녁 아주 실컷 드시지요~

. 酒是好东西.. ★ 술은 참으로 좋은 것이야!

. 一看就知道你是海量.. ★ 한눈에 주량이 대단하신걸 알겠습니다..

. 今天破例, 来, 再干一杯.. ★ 오늘은 예외야, 자, 한잔 더 건배 !

. 感情深,一口扪(mén), 感情浅, 舔一舔.. ★ 친하다고 생각되면 한잔 다 마시고,
  아닌 것 같으면 입만 대고..

. 交杯酒.. ★ 러브샷!!!

.舍命陪君子.. ★ 목숨을 바쳐 주군을 보필하네..(술자리에서 끝까지 대적해
  주겠다는 의미로 쓰임)


 

한중문화교류센타에서 퍼온글