古詩詞300首

咏牧丹

甘冥堂 2017. 12. 2. 07:54

143.咏牧丹

                明 兪大猷

 

閑花眼底千千種(한화안저천천종) 다른 꽃들 눈 밑에 수천 종인데

此種人間擅最奇(차종인간천최기) 이 종류만이 인간에게 제일 진기하다.

國色天香人咏盡(국색천향인영진) 절세미인이라고 사람들이 읊기를 다하지만

丹心獨抱更誰知(단심독포갱수지) 변덕스런 마음 홀로 포용하니 누가 또 알아줄까?

    

 

注釋

閑花: 목단 이외의 기타 꽃. 擅最奇: 매우 기이한 품질을 모두 가지고 있다.

丹心: 붉은 마음. 여기에서는 바람기를 가리킨다. 사랑이 변덕스럽다.

  

  

譯文

일찍이 각종 여러 꽃들을 감상해 보았지만,

나는 목단의 기본이 인간들의 기묘한 성질을 구비하고 있다는 것을 안다.

비록 인간들이 목단의 요염 화려한 품격을 무수히 찬미했고, 아름다운 말도 이미 비슷해졌지만,

그러나 누가 있어 능히 진정 그 낟알과 무리가 다른 마음이라는 것을 알 수 있으랴.

 

 

 


'古詩詞300首' 카테고리의 다른 글

明日歌  (0) 2017.12.02
題畵梅  (0) 2017.12.02
畵鷄  (0) 2017.12.01
言志  (0) 2017.12.01
出郊  (0) 2017.12.01