中國名句經典 217

51. 文章本天成;妙手偶得之

甘冥堂 2026. 1. 12. 17:18

51. 文章本天成妙手偶得之(문장본천성 묘수우득지)

 

文章本天成 글은 본래 하늘이 이루어 놓은 것이요,

妙手偶得之 뛰어난 손이 우연히 얻어내는 것이다.

粹然无疵瑕 순수하여 흠결이 없으니,

岂复须人为 어찌 다시 인위적인 힘을 필요로 하겠는가.

君看古彝器 그대는 옛 제기(祭器)를 보라.

巧拙两无施정교함과 서투름이 모두 더해질 수 없는 것이다.

 

해설

육유는 글이란 본래 자연스럽게 이루어진 것이지, 억지로 꾸며내는 것이 아니며

좋은 글은 마치 흠 없는 옥처럼 본래의 순수함으로 빛나며, 인위적인 장식이 필요하지 않다.

또한 고대 청동제기를 예로 들어, 작품의 본질은 이미 정해져 있어

인간의 기술로 바꿀 수 없음을 비유적으로 설명한다.

 

이 구절은 중국 송나라 시인 육유(陸游)검남시고·문장(劍南詩稿·文章)에서 나온 말로,

오랫동안 글쓰기의 도리를 설명하는 명구로 전해져 왔다.