150.貧賤之交莫相忘;糟糠之妻不下堂。
(빈천지교막상망 조강지처불하당)
가난할 때 사귄 벗은 잊지 말고, 곤궁할 때 함께 한 아내는 내쫓지 말라.
《十八史略》, 後漢 光武帝 때 송홍의 말
이 문장은 《十八史略》에 나오는 원문으로, 「貧賤之交莫相忘;糟糠之妻不下堂。」 이다.
• 貧賤之交莫相忘: 가난하고 신분이 낮을 때 사귄 친구를, 부귀해진 뒤에 잊지 말라는 뜻이다.
우정은 진실해야 하며, 처지가 달라졌다고 해서 배신해서는 안 된다는 교훈을 담고 있다.
• 糟糠之妻不下堂: ‘糟糠’은 술지게미와 쌀겨 같은 거친 음식을 뜻하며, 곤궁한 생활을 상징한다.
곤궁할 때 함께해 준 아내를 부귀해진 뒤에 내쫓아서는 안 된다는 뜻으로,
부부간의 변치 않는 정과 의리를 강조하고 있다.
배경
이 말은 동한(東漢) 광무제(光武帝) 유수(劉秀)의 이야기에서 비롯되었다.
유수가 아직 출세하지 못했을 때, 아내인 음려화(陰麗華)가 곤궁한 생활을 함께 견뎠다.
후에 유수가 황제가 되었을 때도 그녀를 존중하고 두터운 사랑을 베풀어,
바로 ‘糟糠之妻不下堂’의 정신을 보여주었다.
후세 문인들은 이 이야기를 인용하여 옛 친구를 잊지 말고, 배우자를 소중히 하라는 교훈으로 삼았다.
현대적 교훈
• 우정: 지위나 재산이 달라졌다고 해서, 어려울 때 함께해 준 친구를 잊지 말아야 한다.
• 혼인: 곤궁한 시절을 함께한 배우자를 소중히 여기고 변함없이 존중해야 한다.
• 인생 태도: ‘본분을 잊지 말라’는 정신, 감사와 충성심을 지키는 자세를 강조한다.
이 문장은 역사적 일화의 요약이자, 인간관계와 처세에 관한 격언으로
오늘날에도 울림을 주고 있다.
기타 격언
.防民之口 甚於防川 :백성의 입을 막는 것은 강을 막는 것보다 어렵다
.天子無戱言 :천자의 말에는 농담이 있을 수 없다
.家貧思良妻 國難思良相 :집이 가난하면 좋은 아내를, 나라가 어려우면 훌륭한 재상을 생각한다
.順德者昌 逆德者亡 :덕을 따르면 반드시 흥하고, 덕을 거스르면 반드시 망한다
.推赤心 置人腹中 :자신의 진심을 남의 뱃속에 넣는다. 진심으로 대하면 신뢰를 얻을 수 있음
.不入虎穴 不得虎子 :호랑이 굴에 들어가지 않으면 호랑이 새끼를 얻지 못한다
.人生如白駒過隙 :인생은 흰 망아지가 달려가는 것을 엿보는 것처럼 짧다
.刑賞天下之刑賞 :형벌과 상은 천하의 공적 기준에 따라야 한다/ 공정한 법과 제도의 중요성
.與一利 不若除一害 :하나의 이익을 주는 것보다 하나의 해를 없애는 것이 낫다
/ 해악을 제거하는 것이 더 큰 선이라는 교훈
'中國名句經典 217' 카테고리의 다른 글
| 152.四時積雪稱長白;猶見飛龍入翠微 (0) | 2026.02.02 |
|---|---|
| 151.自古正邪同冰炭;毀譽于今辨真偽 (0) | 2026.02.02 |
| 149.若要洞房花燭夜;除非金榜題名時 (0) | 2026.02.01 |
| 148.怕小人不是無能;敬君子方是有德 (0) | 2026.02.01 |
| 147.窮在鬧市無人問;富在深山有遠親 (0) | 2026.02.01 |