한문 그리고 늦깍기 공부

秋日(偶成) / 宋 程顥

甘冥堂 2025. 8. 2. 11:25

秋日(偶成)   / 宋 程顥  

閒來無事不從容1),
睡覺東窗日已紅.
萬物靜觀2)皆自得,
四時佳興與人同.

道通天地有形外,  
思入風雲變態中.
富貴不淫3)貧賤樂,
男兒到此是豪雄4).

한가하니 조용하지 않은 일이 없고
(마음이 한가하고 안정되니 황망하지 않고)
잠 깨니 동창에 해 이미 붉게 떠 있네.
만물을 고요히 바라보면 모두 스스로 얻을 것이요
사계절 좋은 흥취 사람과 하나로다.

도는 천지의 형상 밖으로 통하고
사색은 풍운의 변화 속에 드는구나.
부귀에 방종하지 않고 빈천을 즐기나니
사나이 이만 하면 영웅호걸이로다.

1) 從容:不慌不忙.
2) 靜觀:仔細觀察.
3) 淫:放縱.
4) 豪雄:英雄.

'한문 그리고 늦깍기 공부' 카테고리의 다른 글

田家四時  (4) 2025.08.07
崔錫恒의 詩  (0) 2025.08.04
明心寶鑑 交友篇  (3) 2025.07.29
매미(蟬)  (3) 2025.07.25
한문의 어조사  (3) 2025.07.18