中國名句經典 217

191.淵深識魚樂;樹古多禽鳴

甘冥堂 2026. 2. 5. 18:41

191.淵深識魚樂樹古多禽鳴

     (연심식어락 수고다금명)

깊은 못은 물고기의 즐거움을 드러내고, 오래된 나무에는 새들이 많이 지저귄다.

 

이 구절은 특정한 고전 문헌에서 나온 것이 아니라, 전통적인 서예·문인화에서

자주 쓰이는 자연 묘사 구절로 확인됨.

淵深識魚樂, 樹古多禽鳴은 이미 서예 작품에서 사용된 적이 있으며,

이어지는 水靜映青天, 風和伴歲年은 같은 맥락에서 덧붙여진 문학적 창작으로 보인다.

 

문학적 뉘앙스를 살려 옮기면 다음과 같습니다:

淵深識魚樂 (연심식어락) 깊은 못에서 물고기의 즐거움을 알 수 있고,

水靜映青天 (수정영청천) 고요한 물결은 푸른 하늘을 비춘다.

樹古多禽鳴 (수고다금명) 오래된 나무에는 새들이 많이 지저귀며,

風和伴歲年 (풍화반세년) 온화한 바람은 세월을 함께한다.

 

깊은 못은 물고기의 즐거움을 드러내고, 고요한 물은 푸른 하늘을 비추며,

오래된 나무에는 새들이 울고, 온화한 바람은 세월을 함께한다.”

라는 의미다.

 

해석 포인트

자연의 조화: ·하늘·나무·바람을 통해 생명의 즐거움과 시간의 흐름을 표현.

철학적 함의: 깊은 마음(淵深)과 오래된 뿌리(樹古)가 있어야

즐거움과 하모니가 깃든다는 은유.