282.有恃無恐 믿는 데가 있어 두려움을 모른다
(있을 유, 믿을 시, 없을 무, 두려울 공)
春秋 시기, 中原의 覇主(패주) 齊桓公(제환공)이 죽은 후, 그의 아들 齊孝公(제효공)이 왕위를 계승했다.
일 년이 지나, 魯나라에 극심한 기근이 들자, 제효공이 남의 위기를 틈타, 친히 대군을 통솔하여, 노나라를 토벌하러 갔다.
魯僖公(노희공)이 이 소식을 듣자, 魯軍이 제나라 軍에 대항할 방법이 없음을 알고,
大夫 展喜(전희)를 파견하여 소와 양, 술과 식품을 가지고 가서 제나라 군대를 호궤했다.
展喜를 보자, 제효공이 오만하게 말했다: “당신들 魯나라 사람들은 두려움을 느끼는가?”
전희는 비굴하지도 않고, 거만하지도 않게 대답했다:
“어떤 두려움이 있을 수 있다는 견해를 가지고 있는 사람은 없지만,
우리 노나라의 왕과 대신들은 오히려 한 점도 두려워하지 않습니다.”
제효공이 듣고, 경멸하면서 말했다: “왜 그러한가?”
전희는 마음속에 이미 준비가 되어 있는 듯 말했다:
“우리들이 믿고 의지하는 것은 周成王(주성왕)의 遺命(유명)입니다.
당초, 우리 魯나라의 선조 周公(주공)과 齊나라의 선조 姜太公(강태공)은 충심으로 마음 졸이고, 한마음으로 협력하여
成王을 보좌하면서 침식을 잊고 나라를 다스려 마침내 천하가 크게 다스려졌습니다.
성왕은 그들 두 사람에게 매우 감격하여, 그들 두 사람으로 하여금 맹세를 하게하여,
후대 자자손손에게 훈계하여, 대를 이어 우호하고, 상호 침해하면 안 된다고 하였는데,
이 모두가 지난날의 기록에 있는 것입니다.
우리들의 선조들이 이렇게 우호적인데, 대왕께서는 어찌하여 경솔하게 선조의 맹약을 폐기하면서,
우리 魯나라를 침공하십니까?
우리들은 바로 이 점을 믿고, 두려워하지 않는 것입니다.”
제효공이 듣고, 전의의 말이 매우 도리가 있다고 여겨, 바로 토벌하려는 마음을 단념하고, 군대를 돌려 귀환했다.
▶灾荒 [zāihuāng] 흉작. 흉년. 기근.
▶乘人之危 [chéngrénzhīwēi] [성어] 남의 위급한 상황을 틈타 남을 해치다. ≒[落井下石(luòjǐngxiàshí)]〓[趁人之危(chènrénzhīwēi)]
▶犒劳 [kàoláo] 1.[동사] (술·음식 따위로) 위로하다. 호궤하다. 2.[명사] 위로 음식.
▶害怕 [hàipà] [동사] 겁내다. 두려워하다. 무서워하다. ≒[畏惧(wèijù), 惧怕(jùpà), 恐惧(kǒngjù)]
▶不卑不亢 [bùbēibúkàng] 1.[성어,비유] 대범하다. 비굴하지 않고, 거만하지도 않다. 2.[성어,비유] 언행이 격에 맞고 자연스럽다. 〓[不亢不卑(bùkàngbúbēi)]↔[低声下气(dīshēngxiàqì)]
▶见识 [jiànshi] 1.[동사] 견문〔지식〕을 넓히다. 경험을 늘이다. 2.[명사] 견문. 지식. 견해. 경험.
▶依仗 [yīzhàng] [동사] (세력에) 의지하다. 의존하다. 믿다.
▶遺命 (유명) 임금이나 부모(父母)가 임종(臨終)할 때에 하는 명령(命令)
▶耿耿 [gěnggěng] 1.[형용사] 마음 졸이다. 근심 걱정이다. 시름이 있다. 2.[형용사] 충성스럽다. 충직하다. 3.[형용사] 밝다.
▶废寝忘食 [fèiqǐnwàngshí] [성어] 침식(寢食)을 잊다. 2.[성어,비유] (어떤 일에) 전심전력하다. 매우 몰두하다. ≒[夜以继日(yèyǐjìrì)]〓[废寝忘餐(fèiqǐnwàngcān)]
▶告诫 [gàojiè] [동사] 훈계하다. 타이르다. [주로 상급자〔연장자〕가 하급자〔연하자〕에게 사용함] ≒[劝诫(quànjiè
▶有案可稽 [yǒu'ànkějī] 1.[성어] 증거로 삼을 만한 기록이 있다. 증빙 서류를 보유하고 있다. 지난날의 기록에서 ... 2.[성어] 사실근거가 확실하여 증빙할 수 있다. 〓[有案可查(yǒu'ànkěchá)]
▶冒然 [màorán] [부사] 경솔하게. 분별 없이. 성급하게. 경박하게. 경망스럽게. 조심성 없이. ☞[贸然(màorán)]
▶班师 [bānshī] 1.[동사][문어] 군대를 귀환〔철수〕 시키다. 2.[동사][문어] 개선(凱旋)하다.
▶念头 [niàntou] [명사] 생각. 마음. 의사.
▶打消 [dǎxiāo] 1.[동사] 없애다. 불식시키다. 2.[동사] 끊다. 포기하다. 단념하다.
'中國成語300則' 카테고리의 다른 글
魚目混珠 물고기 눈이 진주와 섞이다 (0) | 2017.09.27 |
---|---|
有志者事竟成 하고자 하는 의지만 있으면 일은 반드시 성취된다 (0) | 2017.09.27 |
有名無實 이름만 그럴듯하고 실속은 없음 (0) | 2017.09.26 |
有備無患 준비가 있으면 근심이 없다 (0) | 2017.09.26 |
游刃有餘 칼날을 놀리는 데 여유가 있다 (0) | 2017.09.26 |