걱정도 팔자
이런 말이 우리나라에만 있는 게 아니다.
어느 나라 어느 민족을 막론하고 걱정없이 사는 사람은 없는가 보다.
중국어
1. 庸人自扰 (yōngrén zì rǎo)。杞人忧天 (Qǐrén yōu tiān)。
2. 多管闲事 (duō guǎn xiánshì)。
걱정
1. [명사] 忧虑 (yōulǜ)。愁 (chóu)。怕 (pà)。担心 (dānxīn)。操心 (cāoxīn)。
担忧 (dānyōu)。惦念 (diànniàn)
2. [명사] 指责 (zhǐzé)。责备 (zébèi)。
팔자 (八字)
[명사] 八字 (bāzì)。命运 (mìngyùn)。
영어
Don't lose your sleep over nothing. 너는 걱정도 팔자다
Don't lose sleep over nothing! 걱정도 팔자다
You worry too much. 걱정도 팔자네요.
You are worrying about nothing. 너는 걱정도 팔자다
Your fears are groundless. 걱정도 팔자군
스페인어
걱정
1. preocupación
2. reprimenda
팔자 (八字)
1. destino, sino, fortuna, suerte
2. hombre, feliz
臨濟錄에
巳起者莫續 이미 일어난 생각은 더 이상 지속하지 말고
未起者不要放起 아직 일어나지 않은 생각은 일으키지 말라.
일이 아직 일어나지도 않고, 더구나 일어나지 않을지도 모르는데 괜히 안절부절한다.
비나 눈이 아직 내리지도 않는데 폭우나 폭설을 예상하며 불안해 하는 것과 같다.
모든 일은 생각하기 나름이다.
좋다고 생각하면 좋고, 나쁘다고 생각하면 나쁜 것이다.
맘 먹기에 달린 것이다.
요즘 쓸데없는 생각들이 마음속에 맴돌아 나를 괴롭힌다.
杞人忧天을 줄여 杞憂라 하던가?
걱정도 팔자라 하던가?
이미 일어난 생각은 더 이상 계속 생각하지 말고
아직 일어나지 않은 생각은 구태여 일으킬 필요 없다.
원인은 하나다.
몸이 편해서다. 아니면 욕심이 과한 결과일 뿐이다.
老慾은 老醜라 했는데...