中國成語300則

口蜜腹劍 입으로는 달콤함을 말하나 뱃속에는 칼을 감추고 있다

甘冥堂 2017. 7. 7. 17:35

162.口蜜腹劍 입으로는 달콤함을 말하나 뱃속에는 칼을 감추고 있다

      (입 구, 꿀 밀, 배 복, 칼 검)


唐玄宗(당현종) 때, 李林甫(이임보)는 일찍이 宰相(재상)을 지냈다.

이 사람이 비록 재능은 있지만, 인품과 덕성은 오히려 좋지 않았다.

재직할 기간에, 그는 온갖 방법으로 조정의 대신들을 배제하고,

다만 사람들의 면전에서만, 늘 겸손하고 온화하여 사람을 가까이 하는 모양으로 가장했다.


후에 사람들이 그의 위선적 면모를 확실하게 알고는, 그에게 한마디 했다:

“입안에는 꿀이 있으나, 뱃속에는 칼을 감추고 있다.(口中有密, 腹中藏劍)”




▶口蜜腹劍[구밀복검]:입으로는 달콤함을 말하나 뱃속에는 칼을 감추고 있다는 뜻으로, 겉으로는 친절(親切)하나 마음속은 음흉(陰凶)한 것

▶才华 [cáihuá] [명사] (밖으로 나타난) 재능. 재주. [주로 문예 방면의 재능을 나타냄] ≒[才气(cáiqì)]

▶品德 [pǐndé][명사] 인품과 덕성(德性). 품성. ≒[品行(pǐnxíng), 品质(pǐnzhì)]

▶百般 [bǎibān] 1.[형용사] 갖가지의. 각양각색의. 가지가지의. 온갖. 2.[부사] 백방으로. 여러 방면으로. 온갖 방법으로. 여러 가지로.

   3.[부사] 십분. 대단히. 매우.

▶总是 [zǒngshì] [부사] 늘. 줄곧. 언제나. 2.[부사] 결국. 아무튼. 어쨌든. 아무래도.

▶装出 [zhuāngchū] ☞[启运(qǐyùn)] 2.[동사] 가장하다.

▶一副 [yífù] 한 (켤레·벌 등).

▶平易 [píngyì] 1.[형용사] (성격·태도가) 겸손하고 온화하다. 상냥하다. 붙임성이 있다. 2.[형용사] (글이) 평이하다. 알기 쉽다.

▶认清 [rènqīng] [동사] 확실히 알다. 똑똑히 알다. 확실히 이해〔인식〕하다.