007.《柳》
寇准
曉帶輕煙間杏花 (효대경연간행와) 새벽 가벼운 안개 두른 곳에 살구꽃
晩凝深翠拂平沙 (만응심취불평사) 저녁엔 진한 비취색과 엉겨 모래펄에 떨어진다.
長條別有風流處 (장조별유풍류처) 긴 가지에는 다른 풍류가 있어
密映錢塘蘇小家 (밀영전당소소가) 전당강가 소소의 집에 빽빽이 비친다.
註釋
蘇小: 역사서에는 기재되지 않은 전설 속의 유명한 기생이다.
그녀는 남제(南齊) 때 전당(錢塘, 지금의 항저우[杭州])에서 가장 유명한 기생으로서 상사병으로 인해 19세에 죽었다고 한다.
지금도 항저우 시후[西湖] 옆에는 그녀의 무덤이 있으며 역대로 많은 시인들의 노래 대상이 되었다. [蘇小小] (홍루몽)