268. 春怨 / 劉方平
봄의 원망
紗窗日落漸黄昏 (사창일락점황혼) 비단 창에 해 지고 점차 황혼이 지는데
金屋無人見淚痕 (금옥무인견루흔) 금옥에는 눈물자국 볼 사람도 없네.
寂寞空庭春欲晩 (적막공정춘욕만) 적막한 빈 정원에 봄이 가려 하는데
梨花滿地不開門 (이화만지불개문) 배꽃이 땅에 가득해도 문은 열리지 않는구나.
이 제목으로 원래 2수가 있다. 여기서는 그 1수다.
金屋(금옥):화려한 궁전을 가리킨다. <漢武故事>에 기재되기를, 한 무제가 소년시절
그 이종사촌 동생 阿嬌(아교)를 좋아했는데, 말하기를 “만약 阿嬌를 부인으로 맞이한다면,
金屋을 지어 그와 같이 있어야지".
【해설】이 시는 궁원시다. 주제를 파악하는 것은 제2구의 “金屋無人見淚痕"이다.
句 중의 “金屋"은 한 무제가 어릴 적 금옥에 아교(陳皇后의 어릴 때 이름)를 감추기를 원했었다는 고사로써,
이는 세상 사람들과 격리되어 막혀있는 깊은 궁궐과, 깊고 폐쇄된 궁내의 소녀를 쓰고자 한 것이다.
“無人見淚痕" 5자는 二重의 함의를 갖고 있는 것일지도 모른다.
하나는 그 사람의 외로운 방에서 동반해 줄 사람이 없어 눈물을 그칠 수 없는 것이고,
둘은 그 사람 몸이 지극히 고적한 환경에 있어 눈물을 흘려도 보는 사람이 없고, 동정하는 사람도 없다는 것이다.
이는 바로 궁인의 운명이 가장 슬픈 처지라는 것이다.
句 중의 “淚痕"두 글자는 크게 완미할 만하다.
눈물을 흘려 흔적이 남은 것은 눈물을 떨군 것이 이미 여러 번이었다고 볼 수 있다.
여기에서 7자를 사용한 것은 詩中 사람의 신분과, 처한 환경과 원망어린 정을 모두 써 내린 것이다.
이 한 구절은 시 전체의 중심구다. 기타 3구절은 모두 이 한 句를 둘러싸고 있는 것이며,
이 한 句를 크게 돋보이게 하는 것이다.
'새로운 해석 당시삼백수' 카테고리의 다른 글
270. 宫詞 / 顧况 (0) | 2024.07.30 |
---|---|
269. 征人怨 / 柳中庸 (0) | 2024.07.30 |
267. 夜月 / 劉方平 (0) | 2024.07.30 |
266. 寒食 / 韓翃 (0) | 2024.07.30 |
265. 楓橋夜泊 / 張繼 (0) | 2024.07.30 |