여씨춘추(呂氏春秋) 구 逐鹿者不見山 (축록자불견산) 사슴을 쫓는 자는 산을 보지 않고 攫金者不見人 (확금자불견인) 금을 훔치는 자는 사람을 보지 않는다. 壯而怠則失時 (장이태즉실시) 건장해도 게으르면 시기를 잃게 되고 老而懈則無名 (노이해즉무명) 노련해도 게으르면 명성을 얻지 못한다. *고대 중국, 제(濟)나라에 매우 탐욕스럽고 재물을 좋아하여 어떻게 하면 부자가 되어 영화를 누릴까 궁리하는 게 하루 일과인 사람이 있었다. 어느 날 아침, 그는 의관(衣冠)을 잘 차려 입고 시장으로 구경을 갔다. 그때 그는 금을 팔고 있는 사람을 보게 되었다. 느닷없이 금을 한 웅큼 움켜쥐고 도망치기 시작했다. ‘도둑이야, 저 놈이 내 금을 훔쳐간다’라고 외쳤다. 달려온 포졸에게 그 사람은 곧 붙잡히고 말았다. 남의 금을..