附錄: 早朝大明宫>呈兩省僚友 / 賈至 조조대명궁>을 양성의 동료에게 증정함 銀燭薫天紫陌長 (은촉훈천자맥장) 은 촛불은 하늘을 밝히고 경성의 길은 긴데 禁城春色曉蒼蒼 (금성춘색효창창) 궁궐의 춘색은 새벽녘에 어슴프레하다.千條弱栁垂青璅 (천조약류수청소) 천 갈래 여린 버드나무는 푸른 옥소리를 내고百囀流鶯繞建章 (백전류앵요건장) 온갖소리 지저귀며 나는 꾀꼬리는 건장궁을 휘돈다.劒珮聲随玉墀歩 (검패성수옥지보) 검패 소리는 옥섬돌 위를 따라 걷고衣冠身惹御爐香 (의관신야어로향) 의관과 몸은 임금님 화로의 향기에 젖는다.共沐恩波鳳池里 (공목은파봉지리) 은혜로 머리감는 봉황지에서朝朝染翰侍君王 (조조염한시군왕) 아침마다 붓에 먹을 묻히며 임금을 모시고 있네. 奉和賈至舍人早朝大明宮> / 杜甫 가지 사인의..