從軍行 其五 / 王昌齡 030.從軍行 其五 / 王昌齡 종군행 大漠風塵日色昏 (대막풍진일색혼) 사막 모래바람에 하늘빛 어두운데 紅旗半卷出轅門 (홍기반권출원문) 붉은 기 반쯤 접어 군문을 나선다 前軍夜戰洮河北 (전군야전조하북) 선두부대 어제 밤 조하 북쪽 전투에서 已報生擒吐穀渾 (이보생금토곡휘) 토욕혼.. 小笨熊 당시300수 2020.01.21
從軍行 其四 / 王昌齡 029.從軍行 其四 / 王昌齡 종군행 青海長雲暗雪山 (청해장운암설산) 청해에는 짙은 구름 드리우고 설산은 어두운데 孤城遙望玉門關 (고성요망옥문관) 외로군 고성에서 멀리 옥문관을 바라본다. 黃沙百戰穿金甲 (황사백전천금갑) 누런 사막 백병전에 철갑옷은 뚫려도 不破樓蘭終不還 (불파.. 小笨熊 당시300수 2020.01.21
出塞 /王昌齡 028.出塞 /王昌齡 변새를 나서며 秦時明月漢時關 (진시명월한시짐) 진나라 때 밝은 달 한나라 때 관문에 萬里長征人未還 (만리장정인비환) 만 리 원정 간 병사들 돌아오지 못했네 但使龍城飛將在 (단사용성비장재) 만약 용성의 비장군이 있었다면 不教胡馬度陰山 (불교호마도음산) 오랑캐 .. 小笨熊 당시300수 2020.01.20
春泛若耶溪 / 綦毋潛 027.春泛若耶溪 / 綦毋潛 봄날 약야계에 배를 띄우다 幽意無斷絕 (유의무단절) 그윽한 뜻 끊이지 않으니 此去隨所偶 (차거수소우) 이곳을 가는 것은 우연을 따른 것 晚風吹行舟 (만풍취행주) 늦은 바람이 나아가는 배를 향해 불고 花路入溪口 (화로입계구) 꽃길에서 계곡입구로 들어선다. .. 小笨熊 당시300수 2020.01.20
渡浙江問舟中人 / 孟浩然 026.渡浙江問舟中人 / 孟浩然 절강(浙江)을 건너며 배 안에 있는 사람들에게 묻다 潮落江平未有風 (조락강평미유풍) 조수 떨어져 강물 평탄하고 아직 바람도 없는데 扁舟共濟與君同 (편주공제여군동) 일엽편주 타고 그대들과 함께 건너네 時時引領望天末 (시시인령망천말) 시시로 목을 빼.. 小笨熊 당시300수 2020.01.20
宿建德江 / 孟浩然 025.宿建德江 / 孟浩然 건덕강에 머물다. 移舟泊煙渚 (이주박연저) 배를 옮겨 안개 낀 물가에 세우니 日暮客愁新 (일모객수신) 날 저물자 나그네 근심 새롭다 野曠天低樹 (야광천저수) 들은 넓어 하늘은 나무에 낮게 드리웠는데 江清月近人 (강청월근인) 강은 맑아 달이 사람과 가깝다 【注.. 小笨熊 당시300수 2020.01.19
過故人莊 / 孟浩然 024. 過故人莊 / 孟浩然 친구의 농장을 방문하다 故人具雞黍 (고인구계서) 옛 친구가 풍성한 음식을 준비하곤 邀我至田家 (요아지전가) 나를 초청하여 장원에 이르렀다. 綠樹村邊合 (녹수촌변합) 푸른 나무가 촌락을 둘러싸고 青山郭外斜 (청산곽외사) 청산은 성곽 밖으로 비스듬히 보인.. 小笨熊 당시300수 2020.01.19
與諸子登峴山 / 孟浩然 023. 與諸子登峴山 / 孟浩然 여럿이 현산에 올라 人事有代謝 (인사유대사) 인간 세상 모두 변하는데 往來成古今 (왕래성고금) 오고가는 세월에 예와 지금이 됐네 江山留勝跡 (강산유승적) 강산에 명승고적 남아 我輩複登臨 (아배부등림) 우리들은 다시 올라가 내려다본다. 水落魚梁淺 (수락.. 小笨熊 당시300수 2020.01.19
春曉 / 孟浩然 022.春曉 / 孟浩然 이른 봄날 아침 春眠不覺曉 (춘면불각효) 봄 잠에서 아직 깨지 않은 새벽 處處聞啼鳥 (처처문제조) 곳곳에서 새 우는 소리 들린다. 夜來風雨聲 (야래풍우성) 밤새 비바람소리 들리던데 花落知多少 (화락지다소) 꽃이 얼마나 떨어졌는지 【注釋】 1.春曉:봄날의 이른 아.. 小笨熊 당시300수 2020.01.19
送朱大入秦 / 孟浩然 021.送朱大入秦 / 孟浩然 주대를 장안으로 보내며 遊人五陵去 (유인오릉거) 나그네는 오릉으로 떠나는데 寶劍值千金 (보검치천금) 천금에 해당하는 이 보검 分手脫相贈 (분수탈상증) 이별하며 그대에게 풀어주노니 平生一片心 (평생일편심) 평생 한 조각 내 마음일세 【注釋】 ⑴朱大:맹.. 小笨熊 당시300수 2020.01.18