종남산의 별장에서/ 당(唐) 왕유(王維, 699~759) 中歲頗好道 (중세파호도) 중년에 이르러 자못 불도를 좋아해 晚家南山陲 (만가남산수) 만년에는 남산 기슭 집을 장만했네 興來每獨往 (흥래매독왕) 신명나면 늘 혼자서 길을 나서고 勝事空自知 (승사공자지) 좋은 일은 그저 혼자만 알 뿐 行到水窮處 (행도수궁처) 가다가 샘물이 솟는 곳에 이르면 坐看雲起時 (좌간운기시) 앉아서 구름 이는 것을 바라본다. 偶然值林叟 (우연치임수) 우연히 나무꾼 노인을 만나 談笑無還期 (담소무환기) 담소하다 돌아갈 줄 모르네. 終南別業 : 왕유가 은거한 망천별장 終南 : 종남산, 別業 : 별장別莊 道 : 佛道 水窮處 : 산속의 물이 시작되는 수원지를 뜻함 陲=변방 수. 勝事승사=이전에 있었거나 해 놓은 훌륭한 일. 또는 이전에..